천천히 부는 바람 慢慢吹起的風|附中文
- Regular price
- NT$ 660.00
- Sale price
- NT$ 660.00
- Regular price
-
NT$ 0.00
分享
휘리 (Wheelee)
2025 / 精裝 / 52 pages / 23.5 x 31 cm / 韓國 / 韓文(另附中文)
翻開那張描圖紙,傳來一句幾乎聽不見的低語:「只要不被發現就好。」
下一頁,風又說:「靠近一點。」
那聲音細到像從紙纖維滲出,帶著微光與氣息,引領我們進入一個幾乎靜止的世界。
韓國插畫家 휘리(Wheelee)的名字來自母親夢中的一尾鯉魚,寓意能在自己的世界裡自由游動。她以鉛筆與半透明顏料創作,筆觸輕柔,色調稀薄,像被光滲透的空氣。她曾說:「如果你想看見風,就畫一棵樹;如果你想知道風從哪裡來,就看朋友們往哪個方向奔跑。」在她的畫裡,風不是主角,而是存在與存在之間那一條微顫的線。
《慢慢吹起的風》是一冊由「呼吸」構成的繪本。封面以未塗佈紙印製,紙質略帶纖維感;書首與書末的描圖紙在翻動間輕輕顫動,像風在頁面間留下的痕跡。每一次翻頁,都像一次吸氣與吐氣,讓人察覺光在流動、時間在變化。
故事裡沒有明確的主角。有人把球拋向天空,有人等候生病的奶奶;有人想念母親,有人尚未從午睡中醒來。遊樂場的足球靜靜躺著,小弟弟在旁奔跑。這些零散的片段被風連起來,像柔軟的線,輕輕碰觸、又不打擾。風穿過街角、屋簷、樹梢,也穿過每一個人的心。
Wheelee 的畫讓人看見風的形狀,也聽見靜默的聲音。她筆下的灰與光如苔蘚般生長,慢慢覆上日常的邊緣。畫面看似平靜,卻潛藏著情感的流動。她說自己關注「活著的事物的力量與光的色澤」,因此筆觸中總有溫度,像午後微濕的空氣。
讀著讀著,你會發現風並不是要帶走什麼,而是讓我們記得:孤單的自己、年老的奶奶、想念的那個人,其實都被同一股看不見的氣息牽連著。看見與不見、記得與忘記,都在這本書裡緩緩重疊。
《慢慢吹起的風》是一場關於「存在」的溫柔練習。翻動那張描圖紙的瞬間,也許會聽見,那些你以為早已散去的情感,正隨著風,在頁面裡重新醒來。
韓國插畫家 휘리(Wheelee),畢業於弘益大學視覺設計系。她以鉛筆與透明水彩層層疊出光的質感,筆觸輕盈細膩,色調如霧般柔和。名字「휘리」源自母親夢中的一尾鯉魚,象徵自由游動、在自己的世界裡呼吸的姿態。
Wheelee 長期關注「活著的事物的力量與光的色澤」,畫中的風、樹、影子與人之間總保持微妙的距離與共鳴。她的創作以極少的語言,描寫感覺與記憶的流動,讓靜物與空氣都帶著呼吸。她的作品常被形容為能讓人聽見風的聲音、感到時間緩緩流動的畫。
▎本檔焦點:
- 畫面正在發生—— 比利時繪本與漫畫的閱讀風景
- 特殊裝幀:立體書、紙雕書、拉頁書、翻蓋書....
- 圖像小說的敘事實驗:Melek Zertal 報紙漫畫、無字漫畫、海報漫畫
- 獨立出版品、小誌ZINE、藝術家書
About Us ● New Arrival ● Activity
Order guide ● Overseas order ● Pre-order