• Web-Cover_封面格式202412
  • fotor-20251206222051
  • fotor-20251206222132
  • fotor-2025120622228
  • fotor-20251206222242
  • fotor-20251206222325
  • fotor-2025120622242
  • fotor-2025120622205
  • fotor-20251206221933
1

Ô Pinocchio 噢,皮諾丘|附中文

Regular price
NT$ 820.00
Sale price
NT$ 820.00
Regular price
NT$ 0.00

Imme Dros , Carll Cneut

2025 / 精裝 / 64 pages / 23 x 32 cm


一百四十年前,卡洛・科洛迪寫下那個在木頭纖維間跳動的孩子,之後的每一次再創作,都像在那塊松木上留下新的刀痕。每隔一段時間,某個古老的故事會像被風吹動的樹枝那樣,再次敲響世界。《噢,皮諾丘》便是這樣一本書——熟悉得像記憶裡的木香,卻因 Dros 與 Cneut 的靠近,而重新發亮。

在《噢,皮諾丘》中,Imme Dros 與 Carll Cneut 以各自的語言重新觸碰那塊木頭。Dros 用刀片般俐落的句子,把故事削得更輕、更快,也更明亮;許多角色退到畫外,對話卻更銳利,像敲擊後的回聲。她讓情節流動得迅速,讓皮諾丘的任性與天真在語言之中跳起來。

被刪去的部分在畫裡重生。Cneut 以層疊的壓克力構築一個屬於夜色的舞台:森林像在呼吸,鳥獸的身影藏在深藍與赤紅之間,黑白線條散落頁面,像木屑般輕盈。大面積色塊與微小素描彼此錯置,有時只是一張人臉的細節,有時僅以幾筆帶過,如同人在故事匆忙推進中留下的殘影。顏料在紙面上形成微微起伏,使受限的四色——紅、藍、黑與白——反而成為引路的光,帶讀者進入更專注的感官:樹木的肌理、獸類的瞳孔、被風吹皺的衣角、暗處悄然移動的影子。近看時,能見堆疊與刮除的痕跡;遠看則像被拉入一座幽暗卻溫暖的劇場。他常讓人物的臉生動細緻,卻把四肢處理得像剛從木頭折下的短枝,讓皮諾丘始終介於「未完成的孩子」與「剛要學會成為人」之間。

這本書的每一幅圖像都像懸在劇場上方的幕布:壓著重量,卻讓光線穿透得更清晰。Cneut 的筆讓木偶劇場、追逐、謊言、逃亡,都像被風卷起的紙片,一瞬之間又落回深邃的暗處。

Dros 保留了故事的魂:一個不斷跌入危險的孩子,與他對家的渴望。皮諾丘學得很慢、受傷很快,謊言使鼻子變長,善意又讓他一次次被救起。他的旅途始終顛簸,卻也在那些顛簸裡逐漸理解疼痛、誠實與渴望的重量。在這樣的文本與圖像之間,古老的木偶彷彿再度從時間裡被雕刻出來。

Cneut 與 Dros 並非復刻,而是以自己的方式,讓某種本質重新亮起——那個在黑暗中奔跑的小身影,帶著稜角,帶著不安,也帶著生命剛剛學會跳動的氣息。


▎本檔選書焦點:


關於童里 ● 最新到書 活動一覽

購書須知海外購書 ● 非現貨預購

About Us   New Arrival ● Activity

Order guide  Overseas order Pre-order