열 개의 인형 / 十個娃娃|附中文
- Regular price
- NT$ 590.00
- Sale price
- NT$ 590.00
- Regular price
-
NT$ 590.00
分享
이상교 (Lee Sang Kyo), 김휘리 (Kim Whee Lee)
2024 / 精裝 / 56 pages / 23.5 x 25 cm
「那束停在心裡的光,會隨著鳥鳴與風,走入故事。」
──김휘리 (Kim Whee Lee)
《十個娃娃》由詩人 이상교 (Lee Sang Kyo) 與插畫家 김휘리 (Kim Whee Lee) 共同完成。它從一個孩子不願出門的日常開始,輕輕推開一扇窗,讓我們看見那個關於「成長」的最微小轉折。
이상교 (Lee Sang Kyo) 1949 年生於首爾,童年在江華島度過。自 1970 年代起,他以詩與童話描摹孩子的內在世界,既靜謐,又帶著深長的餘韻。他的作品始終是「孩子如何看世界」;在《十個娃娃》中,語言更為節制,幾乎是一種呼吸。
김휘리 (Lee Sang Kyo) 的畫像風一樣輕。她以水彩的暈染與留白構築空氣的質地,沒有喧鬧的線條,只有光的流動與時間的靜止。她說:「那束停在心裡的光,會隨著鳥鳴與風,走入故事。」這句話也正是這本書的氣息。
主角智厚在屋內收集碎布:紅的、藍的、有細紋的。他縫出一個又一個娃娃。他為娃娃們做小被、紙箱屋。外頭的天空、白雲與鳥聲,都從窗邊滲入;他仍然害怕外面的世界。直到雨降下,他把娃娃放在客廳中央:「去淋雨吧,去玩吧!」那一刻,他也走出了門。翌日,十個娃娃消失了。風掠過,他微笑著想:他們變成了能淋雨的鳥。因為,他已經十歲了。
故事沒有起伏的劇情,只有靜靜的時間流動。布頭、針線、雨聲、風聲構成孩子的地圖,他在自己的節奏裡學會與世界對話。每一頁都像詩,一針一線縫合內外的距離。
翻頁之間,紙張的白與顏色的呼吸相互交錯。這本書尊重孩子的速度,也邀讀者放慢,讓時間停在那個最單純的動作:做一個娃娃,然後抬頭,看見雨。
合上書時,也許你會想起自己童年的午後,那段靜靜坐著、專注於某個小世界的時光。當娃娃變成鳥、飛出門外,我們也在不知不覺間,學會了走出去。
▎本檔選書焦點:
Order guide ● Overseas order● Pre-order
