購物車 0

▲ O Arenque Fumado 煙燻鯡魚|葡萄文童詩 / 附譯

NT$ 720.00

Charles Cros, André da Loba

造型拉頁 ; 紙盒裝 ; 12 x 21 cm

*再次進貨機率低,請把握機會*


這首詩原文是法文「Le Hareng Saur」是出自法國詩人Charles Cros(1842- 1888)的文集“Le Coffret Santal”(1872年出版)。這首詩在法國廣為流傳,是因為法國喜劇演員Coquelin Cadet(1848- 1909)曾經表演朗誦過。而Charles Cros當年也相當鼓勵其他作家以這首新詩格式來創作,美國藝術家Edward Gorey相當喜愛這首詩,是第一位將為這首詩繪製插畫,並找了法國作家Alphonse Allais翻譯成英文「The Saut Herring」,1971年出版。

Charles Cros的詩集作品一直不為法國接受,他的幽默和趣味,最後被超現實主義者所頌揚,他們認為Charles Cros是超現實主義的先驅。時隔40年,由葡萄牙Bruaá出版社找來插畫藝術家新銳André da Loba為此詩重新創作,當代的超現實表現又會是什麼樣貌呢?


André da Loba,葡萄牙插畫藝術家,年紀輕輕,已經獲得許多國際獎項:義大利波隆那童書插畫、紐約Illustrators Society、American Illustration、3X3 Magazine、CMYK Magazine,2010年,被奧地利知名雜誌Lurzer’s Archive選為200為最優插畫家之一。與紐約時報、時代雜誌有許多合作,同時也已經創作十幾本繪本,在葡萄牙、西班牙與巴西出版。他也是動畫師和玩具設計師。



Copyright © 所有童里的文字與圖像皆為童里文創生活事業社版權所有,禁止擅自節錄和複製,亦不得以盈利或商業目的做任何他用。☺️歡迎友善分享,請完整轉貼並註明來源出處。 ☻出版與書店同業和各界請自重且尊重童里選書專業,請勿抄襲童里選書。    Copyright © All texts and images are copyrighted by Maison Temps-Rêves Co.. Unauthorized excerpting and copying are prohibited, and any other use  for profit or commercial purposes is prohibited. ☺️Welcome to share, please repost in full and indicate the source.  ☻Profession the same please respect yourself and respect Maison Temps Rêves's professionalism and hard work in selecting books, do not plagiarize.