Isabelle Simler 全新視覺演繹|Alice au pays des merveilles 愛麗絲幻遊奇境|法文
- Regular price
- NT$ 1,540.00
- Sale price
- NT$ 1,540.00
- Regular price
-
NT$ 1,540.00
分享
Lewis Carroll , Isabelle Simler
2025 / 精裝 / 160 pages / 18 x 33 cm
推薦給喜愛圖像書與版畫質感的你。這本由經典作家 Lewis Carroll 原著、當代插畫家 Isabelle Simler 全新視覺演繹的《Alice au pays des merveilles/愛麗絲幻遊奇境》,引領我們重返那場埋藏於兔子洞底、斜塔旋渦與紙牌軍隊交錯的夢魘與奇境。
1865 年,Lewis Carroll 筆下的《愛麗絲夢遊仙境》初次問世。那個從河岸邊打瞌睡的午後掉入兔子洞的小女孩,不只是文學史上的奇幻起點,也是一場關於語言、邏輯與身份顛覆的冒險。這本由法國插畫家 Isabelle Simler 重新演繹的《Alice au pays des merveilles/愛麗絲幻遊奇境》,以原文未刪節的版本重現Carroll的文字,並透過極具雕刻感的線條與色彩,讓經典重新發出夢境的光。
Simler 以自然觀察與動物描繪著稱,她筆下的羽毛、毛髮、植物總在流動。這回她讓線條成為通道──Alice 的金髮在頁面上化作光流,與草叢、花朵、蝶翼交纏,順勢跌入螺旋般的兔子洞。那不只是掉落,而像被色彩吞沒:金黃、綠藍、朱紅彼此糾纏,連紙牌與時鐘都在旋轉的風中散落。Simler 畫中有強烈的節奏感與立體層次,讓閱讀像是被光線與風帶著走。她的筆法兼具細緻與狂熱,每一頁都像在追逐夢境與現實之間的界線。
這本書不只是插畫版的《愛麗絲》,而是一部以圖像重新解構閱讀經驗的作品。書頁尺寸達 18 × 32.5 公分、厚達 204 頁,宛如藝術畫冊。讀者在翻閱時幾乎需要雙手打開整個世界,像Alice 推開那扇神祕的小門。頁面編排上,文字與圖像共舞:一隻巨大的老鼠與少女的影子在黑暗中對峙,或是皇后與撲克牌士兵於日落下的草地前進。Simler 透過誇張的透視與流動線條,將Carroll 的語言遊戲轉譯成視覺迷宮。那種「不可能的空間」:桌子在天花板上,花從髮絲中長出,呼應著Carroll 筆下世界的荒誕邏輯:一切皆可能,一切皆顛倒。
而Carroll 的文字,依然閃爍著他數學家的嚴謹與詩人的幽默。Alice 在流淚的池塘裡與動物們辯論歷史、被皇后命令「砍頭」、與貓對話關於存在與方向——這些段落,在Simler 的畫面中獲得新的節奏。她的色彩既童稚又帶著微妙的不安,彷彿提醒我們:夢境的美麗總帶著危險的邊界。
Éditions Courtes et Longues出版社以其對書籍質感與印刷細節的講究著稱。這一版《愛麗絲幻遊奇境》延續了他們對「書作為物件」的信念:厚紙質、鮮明墨色、整頁滿版的構圖,讓人感覺閱讀的不只是故事,而是進入一場由線條與文字交織的空間。
這是一部為成人而生、卻能喚回童年的愛麗絲。它不追求可愛,而是帶領讀者重新體驗夢境的不確定、時間的伸縮、以及語言的迷宮。若你願意翻開這本書,就如同伸手掀開那道兔子洞的入口:裡頭的風依舊在吹,頁面正等著把你捲進去。
Order guide ● Overseas order● Pre-order
▎本檔選書焦點: