• Web-Cover_aller
  • 02
  • 03
  • 04
1

駒形克己|Back and forth / ALLER-RETOUR

Regular price
NT$ 560.00
Sale price
NT$ 560.00
Regular price
NT$ 0.00

駒形克己 Katsumi Komagata & Jean Widmer

2015 / 盒裝 / 11 x 15cm / 12張卡片 / 一本小冊


在《Back and forth / ALLER-RETOUR》裡,兩位相隔半個地球的設計師,像是用形狀彼此對話。住在巴黎的 Jean Widmer,與長年在東京創作的 Katsumi Komagata,一位擅長為公共空間建立清晰可讀的視覺語言,一位則把紙張變成可以展開、折疊、把玩的敘事場景。這本書,讓兩種語言在同一個平面上相遇。

故事得從1970年代說起。法國高速公路管理單位委託 Widmer 設計一套圖形標誌,為漫長單調的駕車旅程帶來節奏與趣味。七年間,他與團隊完成了五百多個象形圖,沿著兩千多公里的路線展開。白色符號置於棕底,刻意避開既有藍底路標的慣例;字體選用為道路閱讀而生的 Frutiger。駕駛會先在遠處看見像謎題般的圖像,往前行駛兩三百公尺,才讀到文字提示。圖像與文字錯開,閱讀變成一場遊戲。這套方法後來也出現在他為 Centre Pompidou 與 Musée d'Orsay 建立的視覺系統裡:簡潔、克制、卻深植人心。

多年後,致力於視覺閱讀推廣的 Les Trois Ourses 促成兩人合作。Widmer 早先為《Les Livres de Katsumi Komagata》規劃版面時,已對駒形的創作理解甚深;這次,輪到駒形回應 Widmer 的象形語彙。於是《Back and forth / ALLER-RETOUR》誕生:把那些原本服務於道路與城市的符號,交到紙上,變成可以翻開的卡片式「圖像書」。

駒形克己一向把剪紙與摺疊視為敘事的起點。他想像每一頁都是紙做的小劇場,讀者的手就是舞台機關。《Back and forth / ALLER-RETOUR》裡,卡片打開,符號彼此對望、相鄰、錯位;再闔上,關係改變,新的情境浮現。沒有規則,沒有標準答案,只有形狀之間若即若離的牽引。這種做法讓人想起 Bruno Munari 對書本遊戲性的想像:框架存在,但詮釋交給讀者。

書名「Back and forth / ALLER-RETOUR」意指往返。往返的不只是巴黎與東京,還有圖像與文字、公共標誌與私密閱讀、遠距觀看與近手把玩。Widmer 的象形圖原本誕生於高速移動的視線裡;駒形讓它們慢下來,停在手心,允許反覆開闔、重新編排。符號因此從「指示」轉為「敘事」:兩個圖像相遇,像人物擦肩;三個圖像並置,像場景鋪陳。讀者不自覺開始為它們編故事。

這本書也讓人重新理解「清晰」的力量。Widmer 追求的不是裝飾,而是可被迅速辨識的秩序;駒形則在秩序中埋入變化,讓每次翻閱都有細微差異。當圖像退去多餘的修辭,剩下的形與色,反而更貼近感知的核心。閱讀時,視線會先被形狀抓住,再被關係牽引,最後在心裡留下餘韻。




▎本檔焦點:


關於童里 ● 最新到書活動一覽

購書須知海外購書 ● 非現貨預購

About Us ●  New Arrival ● Activity

Order guide ● Overseas orderPre-order