目錄 登入會員 購物車 {{currentCart.getItemCount()}}
Les Koalas ne lisent pas de livres / Les Grizzlis ne dorment qu’en l’hiver 無尾熊不讀書 / 灰熊不冬眠(附譯)

Les Koalas ne lisent pas de livres / Les Grizzlis ne dorment qu’en l’hiver 無尾熊不讀書 / 灰熊不冬眠(附譯)

NT$950
每月收單日後30~45天抵台 (每月收單日請見臉書粉絲頁公告或洽詢店主)
{{ title.name_translations | translateModel }}
數量
數量
一次最大商品購買數量限制為 99999
該數量不適用,請填入有效的數量。
售完

商品存貨不足,未能加入購物車

您所填寫的商品數量超過庫存

商品購買上限為 {{ product.max_order_quantity }} 件

現庫存只剩下 {{ quantityOfStock }} 件

若想購買,請聯絡我們。

商品描述

Anne Herbauts 

Esperluète

08/06/2018

穿線平裝、雙封面 ; 64 pages ; 18 x 27 cm

18 € 



一本描繪親子日常的繪本:玩遊戲、吃飯、洗澡,最後最後~是睡前的晚安故事時間

大無尾熊非常喜愛閱讀,可是因為小無尾熊的好奇心,總是分散他的注意力,無法好好讀本書。大灰熊下了班,接了小灰熊回家之後,很想要好好休息,可是因為動不停的小灰熊而無法休息。忙於工作或家務的父母,總是不忘在零星時刻與孩子玩耍或小小的互動。


《 Les Koalas ne lisent pas de livres / Les Grizzlis ne dorment qu’en l’hiver  無尾熊不讀書 / 灰熊不冬眠 》這本雙向繪本,可以隨意從任何一面開始,兩則擬人動物的小故事,為比利時繪本作繪家Anne Herbauts(安 • 艾珀)的最新作品。她擅長從日常汲取靈感,以往她的主題多半屬於人生哲思,去年生了寶寶的她,在與孩子相處一段時間後,創作了此書。極簡的圖文,半抽象、擬真的概念,構圖上去蕪存菁,閱讀她的作品,彷彿會有一雙看不見的神手,抓住我們的視覺方向,看到Anne想要給我們看的重點。文字在這本書也是半抽象的精簡風格,對於在一瞬一動之間的日常瑣事、視線與思緒的快閃節奏Anne表現得極好!( Emilie Vast的《Il était un arbre曾經是棵樹》也是有相同創作手法 )


兩則故事末尾,皆以晚安故事時間作為忙碌日常,美好的結束。意猶未盡,喜愛書本的朋友,推薦Malika Doray一本很可愛的書中書《 Ce livre-là 這是一本...的書 》。


Anne Herbauts今年第四次入圍Astrid Lindgren Memorial Award(林格倫兒童文學獎),入圍即是肯定,也期待她早日獲獎。


























相關產品