購物車 0

德國繪本 卷軸書|Wilma and Wolf 葳兒瑪與沃夫岡-小紅帽改編|英文版

NT$ 1,550.00

插畫:Luisa Stenzel
故事:Luisa Stenzel, Juliane Streich

長 : 11 m / 高 : 20 cm / 封面 : 布料封面,含磁鐵


以一幅沒有翻頁、沒有中斷的插畫,呈現許多細節和可能性,重新詮釋你從未體驗過的經典。


高度20公分,卷軸長度長達1100公分 (11公尺)。

亞麻布封面,加上軟磁片,捲合時不會輕易鬆開。

德國柏林印刷及手工裝訂。


相信大家對小紅帽的故事,耳熟能詳。這個經典故事被詮釋或者改編成許多版本。

小紅帽與大野狼在這本書裡面有了名字,而且是經典常見的德國名字:Wilma 葳兒瑪 和 Wolfgang 沃夫岡,小名Wolf。Wilma的意義是「堅定的保護者」,Wolfgang令人想起音樂家「沃夫岡·阿瑪迪斯·莫札特」,這個字源來自 Wolf 狼 這一詞。

在這個德國卷軸版本中,Wilma戴上紅色尖帽子,出門去找奶奶,在森林途中,貪吃樹莓時與背包客Wolf相遇,因為一個搞笑的誤會,成了背包客Wolf一連串的倒霉事件!

插畫家 Luisa Stenzel,出生於葡萄牙,目前定居在德國德勒斯登。她大部分的時間都在從事繪畫和相關工作。從里斯本和明斯特兩城市學校畢業後,成為全職專業插畫家。Luisa的幽默與生俱來,透過繪畫,將情緒和感受表達得妙趣橫生。指尖下的每一個細節都讓故事活了起來。在這個改編版本的小紅帽中,透過作者和插畫家兩人巧思與幽默,故事軸線和經典角色個性和作為都變得很不一樣。