Et on est devenus amis 然後我們成了朋友|法 附譯
Eva Lindström
2015 / 30 pages / 21.5 x 28.5 cm
這個故事,是很久以前的事。這是女孩莉莉在森林的時候發生的事。
小女孩、野兔和脆蛇蜥之間,純粹的笑聲、可愛單純的友誼,還有無事可做的喜悅,僅僅是靠在森林裡的一棵樹上,凝視著它的葉子,躺著咳一咳、分享用愛心做的飯菜的快樂,一同期待春天的回歸...
瑞典繪本創作者Eva Lindström以她一貫的詩意與詼諧,在這本柔和繪本中邀請讀者享受日常生活中的簡單和美麗。
『不要動!』兔子先大叫,脆蛇蜥保持沉默。
『放下你的槍!手舉起來!』野兔噗哧笑出來了。
脆蛇蜥笑得太厲害了,還打了一個嗝。
我也是,這些讓我發笑。酷,一隻野兔。」
「就在這時,天上的烏雲全部消失了,小樹林裡開始放出耀眼的陽光,潑灑在我們身上。
『我是野兔』,野兔說。
『我是脆蛇蜥』,脆蛇蜥說。
『我是莉莉』,我說。然後我們成了朋友。就這麼簡單。」
——摘自《極致的自在,極致的悠閒,極致的快樂—瑞典Eva Lindström的藝術視野》
Copyright © 所有童里的文字與圖像皆為童里文創生活事業社版權所有,禁止擅自節錄和複製,亦不得以盈利或商業目的做任何他用。如欲分享,請完整轉貼並註明來源出處。 同業請自重且尊重童里選書專業,請勿抄襲童里選書。 Copyright © All texts and images are copyrighted by Maison Temps-Rêves Co.. Unauthorized excerpting and copying are prohibited, and any other use for profit or commercial purposes is prohibited. If you want to share, please repost in full and indicate the source. Profession the same please respect yourself and respect Maison Temps Rêves's professionalism and hard work in selecting books, do not plagiarize.