購物車 0

Et on est devenus amis 然後我們成了朋友|法 附譯

NT$ 690.00

Eva Lindström

2015 / 30 pages / 21.5 x 28.5 cm


這個故事,是很久以前的事。這是女孩莉莉在森林的時候發生的事。

小女孩、野兔和脆蛇蜥之間,純粹的笑聲、可愛單純的友誼,還有無事可做的喜悅,僅僅是靠在森林裡的一棵樹上,凝視著它的葉子,躺著咳一咳、分享用愛心做的飯菜的快樂,一同期待春天的回歸...

瑞典繪本創作者Eva Lindström以她一貫的詩意與詼諧,在這本柔和繪本中邀請讀者享受日常生活中的簡單和美麗。


《然後我們成了朋友》(Et on est devenus amis)是「ㄎ一ㄤ」得超級自然,可愛且不凡的森林奇遇記。故事中唯一的人類——女孩莉莉,回想起很久以前,她在森林裡的一段奇妙見聞:
「我首先看到了野兔,然後看到脆蛇蜥。
『不要動!』兔子先大叫,脆蛇蜥保持沉默。
『放下你的槍!手舉起來!』野兔噗哧笑出來了。
脆蛇蜥笑得太厲害了,還打了一個嗝。
我也是,這些讓我發笑。酷,一隻野兔。」
「就在這時,天上的烏雲全部消失了,小樹林裡開始放出耀眼的陽光,潑灑在我們身上。
『我是野兔』,野兔說。
『我是脆蛇蜥』,脆蛇蜥說。
『我是莉莉』,我說。然後我們成了朋友。就這麼簡單。」
無所事事,在森林裡閒散度日的三個人(請容我將野兔、脆蛇蜥和莉莉一起擬人化),其實參與了彼此生命中一段無比美好的插曲。莉莉和她的朋友們一起過野生動物獨有的生活:看葉子、靜靜地坐著看誰會來呼喚他們的名字、共進晚餐,體驗季節與日夜的變化⋯⋯然而,冬天很冷,不停下雪,脆蛇蜥先離開了,牠要將自己蜷縮起來冬眠,當森林裡只剩下莉莉和野兔,他們也沒有很想做什麼特別的事情。


繪本裡,Eva 讓野兔、脆蛇蜥和莉莉透過眼神,互相對望,他們安然地各據森林的一角,彼此卻經常有往來交集,一起打造出無拘無束、自由自在過生活的愜意感受。Eva 的畫面不僅留有大自然的紋理,空間的表現也很開闊,透過不尋常的視角和構圖,讓森林變得更加寬廣;顏色參差不齊、粗細不一的樹幹,她都只畫出局部,讓植物錯落紛雜,恣意生長,但樹幹卻不時佇立在頁面中央,甚至橫跨頁面中央,閱讀的時候,我們彷彿置身在森林裡,我們的視線被樹幹遮蔽,畫面因此流露出一股神祕的氛圍。

——摘自《極致的自在,極致的悠閒,極致的快樂—瑞典Eva Lindström的藝術視野

Copyright © 所有童里的文字與圖像皆為童里文創生活事業社版權所有,禁止擅自節錄和複製,亦不得以盈利或商業目的做任何他用。如欲分享,請完整轉貼並註明來源出處。  同業請自重且尊重童里選書專業,請勿抄襲童里選書。     Copyright © All texts and images are copyrighted by Maison Temps-Rêves Co.. Unauthorized excerpting and copying are prohibited, and any other use  for profit or commercial purposes is prohibited. If you want to share, please repost in full and indicate the source.   Profession the same please respect yourself and respect Maison Temps Rêves's professionalism and hard work in selecting books, do not plagiarize.